dingoblues: (шоколад)
Отрывки из моих постов уходящего 2011-го, которые кажутся мне интересными либо сами по себе, либо чем-то примечательны как словесная иллюстрация личного года.
Начну логично с зимы. Январь-февраль.

Январь
Как это символично для меня, в январе - про октябрь) Хотя не только.
http://dingoblues.livejournal.com/737926.html

...И, конечно, кругом октябрь, темно в Москве,
но по пальцам бегут серебряные разряды, –
мы алхимики, воздух легко превращаем в свет;
всем светлей, но слегка задыхаются те, кто рядом.
(с) Ракель Напрочь

___________________
Дарлинг: Да ты... ты вообще знаешь, кто? Ты суккуб!
- Нифига себе, это ты меня только что не просто сукой обозвал! Ты меня обозвал сукой в кубе!
- Ээ... Кхм...
- Кубической сукой!
- Ээ... Кхм...
- Вот интересно, это ты намекаешь на мой характер или на мой объем?
- На объем твоего характера.

_________________________
Про книгу "Биржевой дьявол":

...книжка "взяла" меня напрочь обворожительным эпизодом обсуждения чуть не на пляже в Рио повести Толстого. Английским биржевиком и бразильским банкиром. Да, за эту сцену готова простить автору всю "бестселлерность" сего произведения в целом <...> И все же мне надо было остановиться прямо там - между виртуальными Ипанемой и Капакабаной - сразу после прочтения этой сцены. Ибо было у меня предчувствие, что ничего лучшего здесь больше не попадется.
_____________________________

о жизни, книгах, фильмах, драконах и настроении прошлой зимы )
dingoblues: (шоколад)
...И будет день
как праздник серебра,
Когда ты выйдешь из дому с утра
И тихий свет опустится на плечи,
И ты застынешь посреди двора,
От радости лишившись дара речи.


(c) anaris.livejournal.com
dingoblues: (шоколад)
...И будет день
как праздник серебра,
Когда ты выйдешь из дому с утра
И тихий свет опустится на плечи,
И ты застынешь посреди двора,
От радости лишившись дара речи.


(c) anaris.livejournal.com
dingoblues: (leo)
Стихотворение из письма погибшего на войне бабушкиного жениха.

Она вряд ли даже подозревала, что именно эти письма станут для меня самым главным ее наследством - в них такое удивительное настроение, жгучая печаль, нанизанная на тонкую нитку нежности, пропитанную выстраданным оптимизмом.

Увы, среди родных в этом году мне поздравлять с Победой уже некого.

***
Уж ночи холодней и резок ветер,
Уже сентябрь дубы позолотил.
Я за беспечность юности в ответе,
Но долг еще сполна не уплатил.

Холодных дней суровое начало…
Завеса туч в пустынной вышине…
Еще не раз холодными ночами
Я буду зябко кутаться в шинель.

Не раз, не два еще вставать до света,
Когда ни зги не видно в двух шагах.
Лицом встречать порывы злого ветра
И грязь месить в тяжелых сапогах

Ну что ж! Не только радости на свете.
Не все цветами устланы пути.
Я за беспечность юности в ответе
И долг еще сполна не уплатил.

Суровых дней холодное начало…
Войны дорога будет мне трудна.
Но не хочу, чтоб в сердце замолчала
Былых напевов легкая струна.

Сейчас нельзя остаться безоружным –
Мой шаг включен в страны суровый ритм.
Я не забыл язык любви и дружбы
Но им теперь не время говорить.

И я б сейчас с восторгом друга встретил,
И я б хотел к возлюбленной зайти…
Но ночи холодней и резок ветер,
И уж сентябрь дубы позолотил.

(с) Н.Б., 24 сентября 1941 г., за несколько месяцев до смерти
dingoblues: (leo)
Стихотворение из письма погибшего на войне бабушкиного жениха.

Она вряд ли даже подозревала, что именно эти письма станут для меня самым главным ее наследством - в них такое удивительное настроение, жгучая печаль, нанизанная на тонкую нитку нежности, пропитанную выстраданным оптимизмом.

Увы, среди родных в этом году мне поздравлять с Победой уже некого.

***
Уж ночи холодней и резок ветер,
Уже сентябрь дубы позолотил.
Я за беспечность юности в ответе,
Но долг еще сполна не уплатил.

Холодных дней суровое начало…
Завеса туч в пустынной вышине…
Еще не раз холодными ночами
Я буду зябко кутаться в шинель.

Не раз, не два еще вставать до света,
Когда ни зги не видно в двух шагах.
Лицом встречать порывы злого ветра
И грязь месить в тяжелых сапогах

Ну что ж! Не только радости на свете.
Не все цветами устланы пути.
Я за беспечность юности в ответе
И долг еще сполна не уплатил.

Суровых дней холодное начало…
Войны дорога будет мне трудна.
Но не хочу, чтоб в сердце замолчала
Былых напевов легкая струна.

Сейчас нельзя остаться безоружным –
Мой шаг включен в страны суровый ритм.
Я не забыл язык любви и дружбы
Но им теперь не время говорить.

И я б сейчас с восторгом друга встретил,
И я б хотел к возлюбленной зайти…
Но ночи холодней и резок ветер,
И уж сентябрь дубы позолотил.

(с) Н.Б., 24 сентября 1941 г., за несколько месяцев до смерти
dingoblues: (Fairy from Shutterstock)


Немногим сердце греется,
Перебирая ласково
То ветряные мельницы,
То сундучок со сказками.
А осень лечит травами
И ягодами волчьими,
Льет солнце неразбавленным
На проклятую вотчину.
И чище бы, и проще бы...
И знают правду вороны -
Как узок путь от площади
На все четыре стороны.

Вольна,
Да птицы мои - вороны,
Дорога моя тайная
Темна
На все четыре стороны,
И выбираешь дальнюю.

И будто обещается
Покой без расставания -
Клубочек возвращается
В родимое сияние...

(c) картинка - Julia Rohwedder,
стихи - Ольга Афраймович



Послушать эту песню под катом )
dingoblues: (Fairy from Shutterstock)


Немногим сердце греется,
Перебирая ласково
То ветряные мельницы,
То сундучок со сказками.
А осень лечит травами
И ягодами волчьими,
Льет солнце неразбавленным
На проклятую вотчину.
И чище бы, и проще бы...
И знают правду вороны -
Как узок путь от площади
На все четыре стороны.

Вольна,
Да птицы мои - вороны,
Дорога моя тайная
Темна
На все четыре стороны,
И выбираешь дальнюю.

И будто обещается
Покой без расставания -
Клубочек возвращается
В родимое сияние...

(c) картинка - Julia Rohwedder,
стихи - Ольга Афраймович



Послушать эту песню под катом )
dingoblues: (осеннее море)
Сегодня моей мамочке могло бы исполниться 55 лет. Но там, где она сейчас (где бы это ни было), вероятно, иной счет времени. Если вообще таковое имеется. И лишь оставаясь здесь - в плену или под защитой земных физических законов - мы все еще сверяем свои вешки жизни по числам.

Для нее - прекрасное стихотворение, найденное на просторах Сети, а впервые услышанное в одном фильме. Авторство приписывают некой Мэри Элизабет Фрай (есть версия об обработке индейского фольклора).
В Сети я нашла три варианта перевода на русский. Под кат положила оригинал стихотворения на английском.

Настроение этого стиха очень созвучно моему сегодняшнему. Да, пожалуй, и моему всегдашнему - о маме. Она в моих мыслях, в моих снах, в моей памяти, но вот только... никогда ее больше не обнимешь и не поговоришь с нею с глазу на глаз. Не посмеешься над чем-нибудь. Не поспоришь. Не почувствуешь ее тепло, не услышишь ее голоса - в плену или под защитой земных физических законов.

***
Над могилой моей не рыдай,
Я не там, я не сплю - поверь...
Я в ветрах, несущихся вскачь,
В снеге, что заметает дверь.
Над колосьями спелой ржи
Я дождём над тобой прольюсь,
Ты проснёшься и утром в тиши
Свежим ветром к тебе вернусь,
В крыльях птиц, что несутся вдаль
В свете звёзд ночных, и теперь
Над могилой моей не рыдай...
Я не там, я не сплю... поверь...

***
Не надо плакать над моей могилой,
Меня здесь нет. Я не утратил силы.
Я ветром раздуваю паруса,
Я - на траве блестящая роса,
И солнца свет на выжженных полях.
Я в утренней тиши, когда все люди спят,
Птиц поднимаю перелетных на крыло,
Я зажигаю звезды и дарю тепло.
Не надо над могилой слезы лить.
Меня здесь нет, я буду вечно жить.

***
Не плачь над могилой моей, не стой –
Меня там нет. Я снова живой.
Я – тысяча вольных морских ветров,
Я – россыпь алмазов на шали снегов,
Я – солнечный свет на спелом зерне,
Я – дождик в осенней глухой тишине.
Когда на заре ты проснешься опять,
Я буду звездой, что ложится спать.
Не плачь, над могилой моей застыв, –
Меня там нет. Я не умер. Я жив.

оригинал на английском )
dingoblues: (осеннее море)
Сегодня моей мамочке могло бы исполниться 55 лет. Но там, где она сейчас (где бы это ни было), вероятно, иной счет времени. Если вообще таковое имеется. И лишь оставаясь здесь - в плену или под защитой земных физических законов - мы все еще сверяем свои вешки жизни по числам.

Для нее - прекрасное стихотворение, найденное на просторах Сети, а впервые услышанное в одном фильме. Авторство приписывают некой Мэри Элизабет Фрай (есть версия об обработке индейского фольклора).
В Сети я нашла три варианта перевода на русский. Под кат положила оригинал стихотворения на английском.

Настроение этого стиха очень созвучно моему сегодняшнему. Да, пожалуй, и моему всегдашнему - о маме. Она в моих мыслях, в моих снах, в моей памяти, но вот только... никогда ее больше не обнимешь и не поговоришь с нею с глазу на глаз. Не посмеешься над чем-нибудь. Не поспоришь. Не почувствуешь ее тепло, не услышишь ее голоса - в плену или под защитой земных физических законов.

***
Над могилой моей не рыдай,
Я не там, я не сплю - поверь...
Я в ветрах, несущихся вскачь,
В снеге, что заметает дверь.
Над колосьями спелой ржи
Я дождём над тобой прольюсь,
Ты проснёшься и утром в тиши
Свежим ветром к тебе вернусь,
В крыльях птиц, что несутся вдаль
В свете звёзд ночных, и теперь
Над могилой моей не рыдай...
Я не там, я не сплю... поверь...

***
Не надо плакать над моей могилой,
Меня здесь нет. Я не утратил силы.
Я ветром раздуваю паруса,
Я - на траве блестящая роса,
И солнца свет на выжженных полях.
Я в утренней тиши, когда все люди спят,
Птиц поднимаю перелетных на крыло,
Я зажигаю звезды и дарю тепло.
Не надо над могилой слезы лить.
Меня здесь нет, я буду вечно жить.

***
Не плачь над могилой моей, не стой –
Меня там нет. Я снова живой.
Я – тысяча вольных морских ветров,
Я – россыпь алмазов на шали снегов,
Я – солнечный свет на спелом зерне,
Я – дождик в осенней глухой тишине.
Когда на заре ты проснешься опять,
Я буду звездой, что ложится спать.
Не плачь, над могилой моей застыв, –
Меня там нет. Я не умер. Я жив.

оригинал на английском )
dingoblues: (Fairy from Shutterstock)
Счастье души утомленной —
Только в одном:
Быть как цветок полусонный
В блеске и шуме дневном,
Внутренним светом светиться,
Все позабыть и забыться,
Тихо, но жадно упиться
Тающим сном.
(c) К.Бальмонт


(c) Fiona Watson
dingoblues: (Fairy from Shutterstock)
Счастье души утомленной —
Только в одном:
Быть как цветок полусонный
В блеске и шуме дневном,
Внутренним светом светиться,
Все позабыть и забыться,
Тихо, но жадно упиться
Тающим сном.
(c) К.Бальмонт


(c) Fiona Watson
dingoblues: (рыжесть)
Спасибо любимой френдленте и конкретно Бризу за наводку на такие настроеннические стихи. Устроила себе перерыв на поэтическое чаепитие - правда наедине с компом и очень короткое, но все равно прррриятно! Мурк!)
Первое процитирую целиком и еще несколько особо впечатливших "кусочков" из других стихов некой Ракель Напрочь. Хотя после того, как я сейчас столько ее стихов "проглотила", она уже вроде и бы и не какая-то там "некая", а вполне даже определенная)) Сильнодействующая)

***
И, понятно, мы притязательны, но просты,
и безмерно самодовольны, как львы в саванне;
мы же странники оба – искатели красоты,
и друзья темноты, и охотники за словами.

И, конечно, кругом октябрь, темно в Москве,
но по пальцам бегут серебряные разряды, –
мы алхимики, воздух легко превращаем в свет;
всем светлей, но слегка задыхаются те, кто рядом.

И, наверно, в миру было встретиться нам пора –
посидеть-поболтать, как самим себе тянем жилы;
мы работники оба – пера, да и топора,
эту встречу, в общем, давно уже заслужили.

И, как только обрежут парки тугую нить, –
и тебя, и меня накажут по высшей мере:
мы обманщики оба, что уж тут говорить.

Так давай же обманем друг друга.
Как мы умеем.

(c) Ракель Напрочь http://www.stihi.ru/2010/09/26/3197


А картинку навеяло не совсем в тему, а, скорее, в настроение темы)) Да и вообще очень люблю этого художника.


(c) Fabian Perez

И еще вот этот отрывок другого стихотворения безумно нравится:

***
...За соседним столиком часто
вытягиваются лица.

А она откидывается в кресло,
на секунду глаза закрывает – видятся ей две птицы,
соколы-сапсаны с аспидным опереньем;
каждый видит в другом добычу и кружит в недоумении,
изворачиваясь, не давая кругам сужаться.

Главное – не приближаться.
Не приближаться.


И вот этот:

***
...Просто залезь на крышу, раскинь руки (какой зонт?!),
слушай, смотри на трещины, сполохи и огни;
соединись с кровотоком молний, выдохни свежий озон –
и перемени ветер.
Перемени.


И еще... Нет, все, стоп. Но реально эти стихи меня сегодня... коснулись))
dingoblues: (рыжесть)
Спасибо любимой френдленте и конкретно Бризу за наводку на такие настроеннические стихи. Устроила себе перерыв на поэтическое чаепитие - правда наедине с компом и очень короткое, но все равно прррриятно! Мурк!)
Первое процитирую целиком и еще несколько особо впечатливших "кусочков" из других стихов некой Ракель Напрочь. Хотя после того, как я сейчас столько ее стихов "проглотила", она уже вроде и бы и не какая-то там "некая", а вполне даже определенная)) Сильнодействующая)

***
И, понятно, мы притязательны, но просты,
и безмерно самодовольны, как львы в саванне;
мы же странники оба – искатели красоты,
и друзья темноты, и охотники за словами.

И, конечно, кругом октябрь, темно в Москве,
но по пальцам бегут серебряные разряды, –
мы алхимики, воздух легко превращаем в свет;
всем светлей, но слегка задыхаются те, кто рядом.

И, наверно, в миру было встретиться нам пора –
посидеть-поболтать, как самим себе тянем жилы;
мы работники оба – пера, да и топора,
эту встречу, в общем, давно уже заслужили.

И, как только обрежут парки тугую нить, –
и тебя, и меня накажут по высшей мере:
мы обманщики оба, что уж тут говорить.

Так давай же обманем друг друга.
Как мы умеем.

(c) Ракель Напрочь http://www.stihi.ru/2010/09/26/3197


А картинку навеяло не совсем в тему, а, скорее, в настроение темы)) Да и вообще очень люблю этого художника.


(c) Fabian Perez

И еще вот этот отрывок другого стихотворения безумно нравится:

***
...За соседним столиком часто
вытягиваются лица.

А она откидывается в кресло,
на секунду глаза закрывает – видятся ей две птицы,
соколы-сапсаны с аспидным опереньем;
каждый видит в другом добычу и кружит в недоумении,
изворачиваясь, не давая кругам сужаться.

Главное – не приближаться.
Не приближаться.


И вот этот:

***
...Просто залезь на крышу, раскинь руки (какой зонт?!),
слушай, смотри на трещины, сполохи и огни;
соединись с кровотоком молний, выдохни свежий озон –
и перемени ветер.
Перемени.


И еще... Нет, все, стоп. Но реально эти стихи меня сегодня... коснулись))
dingoblues: (рыськи)
Поцелуй был такой глубины и силы,
Что мертвых пронзил во мраке могилы.

Поцелуй возвратился, горяч и глубок,
И губы живых лихорадил и влек.

Поцелуй был слишком велик для губ,
Он чувствовал это, вонзаясь вглубь.

Тот поцелуй, который привык
Выкапывать мертвых и сеять живых.

(с) Мигель Эрнандес
dingoblues: (рыськи)
Поцелуй был такой глубины и силы,
Что мертвых пронзил во мраке могилы.

Поцелуй возвратился, горяч и глубок,
И губы живых лихорадил и влек.

Поцелуй был слишком велик для губ,
Он чувствовал это, вонзаясь вглубь.

Тот поцелуй, который привык
Выкапывать мертвых и сеять живых.

(с) Мигель Эрнандес
dingoblues: (lion)
В непрерывном хаосе твоих дорог
только одна живая,
летящая со скоростью смерти
и точная, как змея.

Ей больно, когда ты идешь по ней!
Она - твой Путь.

(с) К.Джангиров
dingoblues: (lion)
В непрерывном хаосе твоих дорог
только одна живая,
летящая со скоростью смерти
и точная, как змея.

Ей больно, когда ты идешь по ней!
Она - твой Путь.

(с) К.Джангиров
dingoblues: (Default)
Судьба взяла мое сердце
и тебя вложила мне в грудь.
Ты меня не можешь отторгнуть,
я тебя не могу отторгнуть, -
друг без друга нам не вздохнуть!

Ты и я, я и ты - это мы с тобою,-
эти звенья не разомкнуть!
Море и небо, связанные судьбою,
небо и море суть.

Х.Р.Х.
dingoblues: (Default)
Судьба взяла мое сердце
и тебя вложила мне в грудь.
Ты меня не можешь отторгнуть,
я тебя не могу отторгнуть, -
друг без друга нам не вздохнуть!

Ты и я, я и ты - это мы с тобою,-
эти звенья не разомкнуть!
Море и небо, связанные судьбою,
небо и море суть.

Х.Р.Х.
dingoblues: (Default)
Нет, это не книга, Камерадо,
Тронь ее—и тронешь человека,
(Что, нынче ночь? Кругом никого? Мы одни?)
Со страниц я бросаюсь в объятия к тебе, хоть могила и зовет меня назад.
О, как ласковы пальцы твои, как они усыпляют меня,
Дыханье твое — как роса, биение крови твоей баюкает и нежит меня,
И счастье заливает меня с головою,
Такое безмерное счастье.

(с)

Profile

dingoblues: (Default)
dingoblues

November 2012

S M T W T F S
     1 23
45 6 78910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 12:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios